観光ガイド英会話あるある表現
Section outline
-
Guest: I’d like to go to Yatsushiro Shrine.
八代神社(妙見宮)へ行きたいんですが。
Guide: You can take a shared taxi from downtown.
町中から乗合タクシーで行けますよ。
Guest: How long will it take?
(所要時間は)どのくらいかかりますか。
Guide: It will take about 20 minutes.
約20分かかりますね。 -
Guest: Could you take a picture?
一枚写真を撮ってもらえますか。
Guide: OK. Are you ready? Three, two, one, say Cheese!
いいですよ。用意はいいですか。3、2、1、はい、チーズ!
Guest: Thank you very much.
ありがとうございます。
Guide: You're welcome. Have a nice trip.
どういたしまして。良いご旅行を。 -
Guide: Hello, how may I help you? What are you looking for?
いらっしゃいませ。何かお探しですか。
Guest: We are looking for a place to eat.
食事ができる場所を探しています。
Guide: Pardon me?
すみません。何とおっしゃいましたか?
Guest: We are looking for a restaurant or something.
レストランか何か探してるんですけど。
Guide: Please wait. I will get you someone who can speak English.
ちょっとお待ちください。英語が話せる人を連れてきます。 -
Worship in a shrine
神社参拝
First of all, bow once at the Torii gate and enter the shrine site.
まず、鳥居の前で一回お辞儀をしてから、神社の境内に入ります。
At the purification area, purify yourself in 5 steps.
手水洗い場で次の5つの手順で身体を清めます。
(1) Wash your left hand with water.
水で左手を洗います。
(2) Wash your right hand with water.
水で右手を洗います。
(3) Wash your mouth with your left hand.
左手に水をくみ、口をすすぎます。
(4) Wash your left hand again.
もう一度左手を洗います。
(5) Wash the handle.
柄杓を洗います。Next, go in front of the worship hall. Pray in 5 steps.
次に、本殿の前に進み、次の5つの手順でお参りをします。
(1) Throw a coin in the offertory box.
賽銭箱にお金を投げ入れます。
(2) Ring the bell to let the gods know you are there.
あなたがそこにいることを神様に知らせるため鈴を鳴らします。
(3) Bow twice.
二回お辞儀をします。
(4) Clap twice.
二回拍手をします。
(5) Bow once.
一回お辞儀をします。(出典:観光庁「インバウンド対応能力強化教材集」より一部抜粋)
-
Guest: Today, we are going to Hinagu Onsen, right?
今⽇は日奈久温泉に⾏くのですね。
Guide: Yes, we'll go to the hot spring today.
はい、今日温泉に⾏きます。
Guest: I hear that there are many hot springs in Japan. Why is that?
日本には温泉がたくさんあると聞いていますが、それはなぜですか?
Guide: Because there are many volcanoes in Japan. Groundwater heated by magma gushes out and becomes a hot spring.
⽕⼭がたくさんあるからです。マグマで熱せられた地下⽔が湧き出して温泉になります。
Guest: Are there hot springs all throughout Japan?
⽇本中に温泉地があるのですか?
Guide: Yes, there are hot springs in all 47 prefectures in Japan. They have a long history. Many Japanese people love visiting hot spring resort.
はい、47都道府県すべてに温泉があり、⻑い歴史を誇っています。温泉巡りを楽しんでおられる⽇本⼈も多いです。
Guest: Wow, that is very interesting!
わー、それはとても⾯⽩いですね!
Guide: Do you know how many hot spring resorts there are in Japan?
全国に温泉地がいくつあると思いますか?
Guest: I have no idea. I suppose there are many.
わかりません。たくさんありますよね。
Guide: Itʼs said that there are about 3,000 hot spring resorts in Japan.
ざっと3,000 か所あるといわれています。
Guest: That many! I am really looking forward to taking a bath there!
そんなにたくさん!向こうで温泉に⼊ることがとても楽しみです!出典:観光庁「インバウンド対応能力強化教材集」より一部抜粋